Márai Sándor belső emigrációja

Vatai László véleménye a naplóíró Márairól 

Bevezető helyett

Márai Sándor nevének hallatán legtöbben arra a misztifikált polgárra gondolnak, aki több évtizedes hazai elhallgatás után – művei által – a rendszerváltás után hazatért, és divattá vált. Divat lett őt olvasni, mert sokak véleménye szerint ő testesíti meg a „valódi” magyar polgárt. Pedig az a fajta polgár, akiről Márai írt, Magyarországon nem igazán létezett. Vatai László az író naplóit is vizsgálta nagy tanulmányában, amely Márai Sándor naplói címmel 1984-ben, az író halála előtt öt évvel, még az emigrációs időkben jelent meg.[1] Márai 1948-ban hagyta el az országot, mert felmérte, hogy még nehezebb idők jönnek, amikor – mint vátesz – látta, hogy hallgatni sem lesz szabad. Váltakozó színvonalú érzelmes regényeket is írt (Eszter hagyatéka, Válás Budán, Az igazi, A gyertyák csonkig égnek stb.), de a Föld, föld…, az Egy polgár vallomásai, a Szindbád hazamegy című maradandó művei ugyanúgy, mint halhatatlan versei (Mennyből az angyal, Halotti beszéd) olyan jelentősek, mint a naplójegyzetei, amelyek különleges irodalmi jelentőségű alkotásokként maradtak fenn a mai olvasók számára.

Egy író naplói[2]

Vatai azzal a gondolattal kezdi tanulmányát, hogy a két világháború után a népiesek és urbánusok hiába „átkozták” egymást, „létrehozták az egyik legnagyobb magyar irodalmi korszakot”, ily módon mégis „összetartoztak”. Majd a nácik és a szovjetek hatalomátvétele után fizikailag szétszóródtak az írók – ehhez később az ’56-os forradalom is hozzájárult –, sokan idő előtt vagy végleg elhallgattak, meghaltak, börtönbe kerültek (persze szép számmal voltak olyanok is, akik nagyon „jól” alkalmazkodtak, sőt túlteljesítettek). Vatai szerint lényegében két író élte túl a kataklizmákat: Márai és Illyés – két, teljesen különböző hátterű és attitűdű ember nyilván más-más módon viszonyult önmagához, azaz egyéni sorsához, hazájához és magyarságához, valamint a fennálló hazai politikai diktatúrához. Vatai szerint: Márai „groteszk jelenség” volt a ’45 utáni Magyarországon, ugyanis éles kritikusként ő „sose hagyta el a polgári humanizmust”.

A későbbiek megértéséhez ki kell emelnünk a tanulmány szerzőjének Márai írói magatartásával kapcsolatos megállapítását: „Új regénytípust teremtett: a magyar irodalomban nála jelentkezett először átütően az elbeszélés és a párbeszéd helyén a gyónás, a belső monológ. Stílusa a be nem avatottak szemében csak erőteljes érdekesség volt, pedig leírás helyett már új létbeli változatok formálására is használta a szavakat. Riportszerű regényei ezzel a stílussal valóban újat hoztak a magyar irodalomba. Társadalmi nézetei szembeállították a fennálló renddel”.

[1] Vatai László: Márai Sándor naplói. Az ember és az író, Új Látóhatár, 1984. márc. 20, 1. sz., 12–38. old. Ez a tanulmány módosításokkal – amelyeket e feldolgozás során a megfelelő helyen oldalszám szerint jelzünk –, Vatai tanulmánykötetében ugyanezzel a címmel, egy évvel később is megjelent: Átszínezett térkép. Magyar változatok az újkorban, New York, Püski – Corvin Kiadó, 1985, 77–112. old.

[2] Vatai László által Márai alábbi négy naplója került feldolgozásra, amelyeket felhasznált a tanulmánya elkészítéséhez: Napló (1943–1944), Budapest, Révai Könyvkiadó, 1945; Napló (1945–1957), Washington, Occidental Press, 1958; Napló (1958–1967), München, Ujvary „Griff” Verlag, 1977; Napló (1968–1975), Torontó, Vörösváry Publishing Co. Ltd., 1976.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Hasonló anyagaink

Az anyanyelv három ajtaja

A múlt század ’80-as éveinek második felében, amikor a magyarországi újságírók előtt is megnyílt végre Kárpátalja kapuja, egy-két alkalommal feltették nekem, de bizonyára más pályatársamnak is...